Jump to content

Talk:Quebec

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Former good article nomineeQuebec was a Geography and places good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There may be suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
Article milestones
DateProcessResult
July 4, 2011Good article nomineeNot listed

Largest province

[edit]

Intro paragraph states Quebec is the largest province by area, yet details show it as 15.4% of Canada's area - 2nd to Nunavut's 20%. 73.209.120.91 (talk) 15:47, 9 July 2023 (UTC)[reply]

Quebec is the largest province - Nunavut is a territory. Nikkimaria (talk) 15:55, 9 July 2023 (UTC)[reply]
As non-Canadian the difference province / territory is not that obvious to me. So I have been bold and footnoted it with stating Nunavut being larger. Arnoutf (talk) 18:32, 3 August 2023 (UTC)[reply]

"Dissatisfied with the many rights..."

[edit]

There's been a bit of an exchange between @Safyrr: and @Amaaretz: on this page, with deletions and restorations and questions about whether a statement is properly sourced. I would like to comment on it, as I think there is a misunderstanding about what the cited source says.

The dispute is over this paragraph, currently in the article:

Dissatisfied with the many rights granted to Canadiens and wanting to use the British legal system to which they were accustomed, the Loyalists protested to British authorities until the Constitutional Act of 1791 was enacted, dividing the Province of Quebec into two distinct colonies...

Safyrr says that this paragraph is supported by the cite at the head of the paragraph: Loyalistes, but Amaaretz disagrees.

I think that the passage which Safyrr is relying on is this one:

Le Gouverneur Haldimand incite donc les nouveaux venus à s’établir dans le Haut-Canada, ce qui deviendra, plus tard, l’Ontario. À l’époque ce vaste territoire est considéré une partie du Québec et le droit français s’applique aux nouveaux arrivants, de même que le régime seigneurial classique. Les nouveaux colons d’origine britannique en sont mécontents, parce que ce droit laisse moins de place à l’initiative des individus.

I do not interpret this key passage the same way that Safyrr does, avec égards. The passage does not say that the British colonists were dissatisfied with the "many rights" that the French-Canadians had. It talks about "le droit", not many "droits"; that is, it's referring to the "French law", not to "rights" of French-Canadians.

The second sentence says that the same law from the seigneurial regime, which applied to French-Canadians, also applied to the new British colonists: "le droit français s’applique aux nouveaux arrivants, de même que le régime seigneurial classique." I would translate this sentence as "the French law applied to the new arrivals, the same as the classical seigneurial régime." That's what they didn't like, the application of the seigneurial régime. They were "mécontents", "parce que ce droit laisse moins de place à l’initiative des individus." I would translate the phrase as they were dissatisfied, "because this law did not leave as much to the initiatives of individuals." Again, "ce droit", singular, means in this context "this law", i.e. the seigneurial régime. It's not a jealousy of the rights accorded to the original habitants.

Based on this analysis, I would suggest re-wording the passage in the article as follows, which I think is more consistent with the cited source than is the current wording in dispute:

"Dissatisfied with the legal rights under the French seigneurial régime which applied in Quebec, and wanting to use the British legal system to which they were accustomed, the Loyalists protested to British authorities ..."

How does that sound? Mr Serjeant Buzfuz (talk) 03:47, 23 August 2023 (UTC)[reply]

Thank you for your reply and your analysis. I think this conversation belongs here, and I am unsure why it was initiated on my personal talk page.
While I do not object to the substance of your language, I object to the notion of substituting one acceptable language with another, for the sole purpose of placating a specific editor. The only acceptable reason for a change would be the credibility of a fact or source.
I also think that your language, while factually correct, is a bit reduntandt. The British were "Dissatisfied with the legal rights under the French seigneurial régime which applied in Quebec" because they were accustomed to their own and didn't like having to adhere to a foreign one under their own rule. I'd also rephrase it to read: "Dissatisfied with their legal rights under the French seigneurial régime which applied in Quebec".
Beyond the 3 small objections I've made, I don't have any issues with your language and I thank you for your insights! Amaaretz (talk) 15:38, 24 August 2023 (UTC)[reply]
That change sounds good to me. Mr Serjeant Buzfuz (talk) 17:46, 24 August 2023 (UTC)[reply]
I agree with @Mr Serjeant Buzfuz wording and support this replacement. I disagree with what Amaaretz has suggested as it adds nothing that has not already been said. I would also like to remind @Amaaretz that the only reason we having a discussion here is to placate a single editor, them, since they have an issue with the current text and have never submitted any sources to support their claims at any time. Safyrr 20:27, 10 September 2023 (UTC)[reply]
I've put in the new suggested phrasing. Safyrr 20:32, 10 September 2023 (UTC)[reply]

Why doesn't the native name of Quebec in French appears at the top of the article ? "Québec"

[edit]

So i'm asking the question like it's the main and official language of the province. Axtoche2002 (talk) 15:24, 27 August 2023 (UTC)[reply]

Native name parameter was removed from the template after many talks. Moxy- 02:21, 28 August 2023 (UTC)[reply]
Because the people who control this page are oblivious to and uncaring about Anglo-colonial imperialism, just as most Anglophones are. It is ABSOLUTELY Québec and those who assert it is kwee-back or kwuh or kwi-beck are ignorant delusionals. It is offensive that Wiki editors continue to do the bidding of the conquering English (now Anglo-Canadians) who ultimately lost in Québec as a result of the Quiet Revolution. Québec is a unique FRENCH-speaking place that is only called "Qwuh-back" by ignorant anglos and Francophone and Anglophone politicians looking to score cheap political points.
Wikipedia is a joke if it's bar for factual info is "how is everyone else doing it" in the pseudo-facts space that is often modern media. Ridiculous. Change the flipping spelling to Québec on ALL references other than those explaining the use of "Kwuhbeck/Quebec" to readers, including the FACT that French language "qu" is never pronounced "kw" Wow! It's like French is an entirely different language, with different pronunciation rules! Get a clue Wikipedia. 24.17.89.145 (talk) 04:06, 30 October 2023 (UTC)[reply]
I'll try altering this passage to be more inclusive and to not take up so much space first thing Safyrr 17:40, 30 December 2023 (UTC)[reply]
  • This is the English-language Wikipedia for an English-language readership, which means we write our content in English. We do not privilege the spelling in the "main official language", we preference the spelling seen in English — because our responsibility here is not to the government of Quebec, it's to English-speaking readers. Bearcat (talk) 22:20, 7 November 2023 (UTC)[reply]
However, the infobox has a field for "other name" which has "Québec", but that is not displaying in the infobox. Why is that? Mr Serjeant Buzfuz (talk) 23:48, 26 November 2023 (UTC)[reply]
Because that parameter no longer exists in the template. Nikkimaria (talk) 23:58, 26 November 2023 (UTC)[reply]
So we should bring it back, every english wiki page of another ethno-linguistic region has its native name in second line.
Same for New brunswick. 2A01:CB01:104E:3C86:0:5E:ACE:DA01 (talk) 20:35, 2 January 2024 (UTC)[reply]
Like it is sort of offending to have twice the english name in the first line as well as being useless. 2A01:CB01:104E:3C86:0:5E:ACE:DA01 (talk) 20:37, 2 January 2024 (UTC)[reply]
Can anyone update this or should we have to wait 2050??? 2A01:CB01:43:708D:0:14:1B12:AE01 (talk) 09:58, 13 January 2024 (UTC)[reply]

Move discussion in progress

[edit]

There is a move discussion in progress on Talk:Quebec (disambiguation) which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 19:02, 24 December 2023 (UTC)[reply]

The redirect Lower Quebec has been listed at redirects for discussion to determine whether its use and function meets the redirect guidelines. Readers of this page are welcome to comment on this redirect at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2024 April 18 § Lower Quebec until a consensus is reached. Utopes (talk / cont) 05:31, 18 April 2024 (UTC)[reply]

What the hell is up with the missing accent?

[edit]

Not spelling the name of the province "Québec", with an accent aigu, is simply erroneous. I thought Wikipedia wasn't supposed to push errors as fact? LilianaUwU (talk / contributions) 22:54, 30 April 2024 (UTC)[reply]

English spelling for English Wikipedia. Meters (talk) 00:36, 1 May 2024 (UTC)[reply]
English spelling is improper, whether this is the English Wikipedia or not. LilianaUwU (talk / contributions) 00:48, 1 May 2024 (UTC)[reply]
Says you. Meters (talk) 01:01, 1 May 2024 (UTC)[reply]
This has been discussed before, and the article follows WP:CANFRENCH and MOS:CANADA Meters (talk) 01:08, 1 May 2024 (UTC)[reply]
English Wikipedia uses the common names found in English. The French Wikipedia follows the same pattern, using the common names found in French. For example, the articles on the French Wikipedia for Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Prince Edward Island, and British Columbia all use the common French names, although none of those provinces are officially bilingual, and the English forms are used by the governments of those provinces: Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse, and Terre-Neuve-et-Labrador. Mr Serjeant Buzfuz (talk) 13:41, 1 May 2024 (UTC)[reply]
Piffle. I didn’t realize that the Wikipedia system would automatically redirect those French links to the equivalent English article. How do I insert links to the French articles that don’t get redirected? Mr Serjeant Buzfuz (talk) 17:30, 1 May 2024 (UTC)[reply]
Like this: fr:Colombie-Britannique Indefatigable (talk) 17:39, 1 May 2024 (UTC)[reply]
I'll try: fr:Colombie-Britannique, fr:Île-du-Prince-Édouard, fr:Nouvelle-Écosse, and fr:Terre-Neuve-et-Labrador. Mr Serjeant Buzfuz (talk) 02:09, 2 May 2024 (UTC)[reply]

Seni-protected edit request

[edit]

In the geography section, for the first sentrance, please change “ Quebec occupies a territory nearly three times the size of France or Texas” to “Quebec is the largest province by area in Canada”. The source provided there does not even mention Texas. 2600:100C:A218:9A7B:543B:670A:CC3:3375 (talk) 20:53, 4 December 2024 (UTC)[reply]